Urodziła się Pani w Polsce ale większość swojego życia spędziła Pani we Francji. Czuje się Pani bardziej Polką czy Francuzką? Zależy, w jakiej sytuacji. Gdyby był mecz Polski z Francją, to na pewno Polką. A tak na co dzień bliższa mi jest mentalność francuska, może dlatego, że bardziej kartezjańska. Studiowała Pani w Polsce filologię w Krakowie, ale we Francji również kończyła Pani studia, jakie? W Krakowie studiowałam filologię, pisałam pracę magisterską o teatrze Sławomira Mrożka, parę miesięcy później poznałam go w Paryżu, dokąd przyjechałam na studia doktoranckie na Sorbonie. Mam duszę wiecznego studenta i myślę, że do końca życia będę studiować. Co dalej robię, pisząc…
Jest to tylko wstęp do całego artykułu. Chcesz dowiedzieć się więcej - kup magazyn
Do you feel more Polish or French? Depends on what situation. If there was a Polish match with France, then surely Polish. On a daily basis, the French mentality is closer to me, perhaps because it is more Cartesian. You studied Polish philology in Cracow, but when you left for France, you also finished your studies there. Tell me something about this… In Cracow I studied philology, writing a master thesis on the theatre of Slawomir Mrozek. A couple of months later I had the pleasure getting to know him in Paris where he lived. At the time I was completing a “doctorat” at the Sorbonne – I have the soul of an eternal student and I think I will study for the rest of my life. It is more or less what I do when writhing…